home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1993-07-15 | 45.6 KB | 1,208 lines |
- ANNEX A
- (to Recommendation X.400)
- Glossary of terms
- Note - The explanations given are not necessarily definitions in the
- strict sense. See also the definitions in Annex B and those provided in the other
- X.400-Series Recommendations (especially X.402), where many entries are found.
- The terms have, depending on the source, varying levels of abstraction.
- A.1 access unit (AU)
- F: unité d'accés (UA)
- S: unidad de acceso (AU)
- In the context of a message handling system the functional object, a
- component of MHS, that links another communication system (e.g., a physical
- delivery system or the telex network) to the MTS and via which its patrons engage
- in message handling as indirect users.
- In the context of message handling services the unit which enables users
- of one service to intercommunicate with message handling services, such as the
- IPM Service.
- A.2 actual recipient
- F: destinataire effectif
- S: destinatario real
- In the context of message handling a potential recipient for which
- delivery or affirmation takes place.
- A.3 administration
- F: administration
- S: administración
- In the context of CCITT an Administration (member of ITU) or a recognized
- private operating agency.
- A.4 administration domain name
- F: nom d'un domaine d'administration
- S: nombre de dominio de administración
- In the context of message handling, a standard attribute of a name form
- that identifies an ADMD relative to the country denoted by a country name.
- A.5 administration management domain (ADMD)
- F: domaine de gestion d'administration (DGAD)
- S: dominio de gestión de administración (DGAD)
- A management domain that comprises messaging systems managed by an
- Administration.
- A.6 alternate recipient
- F: destinataire suppléant
- S: destinatario alternativo
- In the context of message handling a user or distribution list to which
- the originator can (but need not) request that a message or probe be conveyed if
- and only if it cannot be conveyed to a particular preferred recipient.
- A.7 attribute
- F: attribut
- S: atributo
- In the context of message handling, an information item, a component of an
- attribute list, that describes a user or distribution list and that can also
- locate it in relation to the physical or organizational structure of MHS (or the
- network underlying it).
- A.8 attribute list
- F: liste d'attributes
- S: lista de atributos
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- In the context of message handling, a data structure, an ordered set of
- attributes that constitutes an O/R address.
- A.9 attribute type
- F: type d'attribut
- S: tipo de atributo
- An identifier that denotes a class of information (e.g., personal names).
- It is a part of an attribute.
- A.10 attribute value
- F: valeur d'attribut
- S: valor de atributo
- An instance of the class of information an attribute type denotes (e.g., a
- particular personal name). It is a part of an attribute.
- A.11 basic service
- F: service de base
- S: servicio básico
- In the context of message handling, the sum of features inherent in a
- service.
- A.12 body
- F: corps
- S: cuerpo
- Component of a message. Other components are the heading and the envelope.
- A.13 body part
- F: partie du corps
- S: parte del cuerpo
- Component of the body of a message.
- A.14 common name
- F: nom courant
- S: nombre comn
- In the context of message handling, a standard attribute of an O/R address
- form that identifies a user or distribution list relative to the entity denoted
- by another attribute (e.g., an organizational name).
- A.15 content
- F: contenu
- S: contenido
- In the context of message handling, an information object, part of a
- message, that the MTS neither examines nor modifies, except for conversion,
- during its conveyance of the message.
- A.16 content type
- F: type de contenu
- S: tipo de contenido
- In the context of message handling, an identifier, on a message envelope,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- that identifies the type (i.e. syntax and semantics) of the message content.
- A.17 conversion
- F: conversion
- S: conversión
- In the context of message handling, a transmittal event in which an MTA
- transforms parts of a message's content from one encoded information type to
- another, or alters a probe so it appears that the described messages were so
- modified.
- A.18 country name
- F: nom de pays
- S: nombre de país
- In the context of message handling, a standard attribute of a name form
- that identifies a country. A country name is a unique designation of a country
- for the purpose of sending and receiving messages.
- Note - In the context of physical delivery additional rules apply (see
- also physical delivery country name and Recommendation F.415).
- A.19 delivery
- F: remise
- S: entrega
- In the context of message handling, a transmittal step in which an MTA
- conveys a message or report to the MS or UA of a potential recipient of the
- message or of the originator of the report's subject message or probe.
- A.20 delivery report
- F: rapport de remise
- S: informe de entrega
- In the context of message handling, a report that acknowledges delivery,
- non-delivery, export, or affirmation of the subject message or probe, or
- distribution list expansion.
- A.21 direct submission
- F: depôt direct
- S: depósito directo
- In the context of message handling, a transmittal step in which the
- originator's UA or MS conveys a message or probe to an MTA.
- A.22 direct user
- F: utilisateur direct
- S: usuario directo
- In the context of message handling, a user that engages in message
- handling by direct use of the MTS.
- A.23 directory
- F: annuaire
- S: guía
- A collection of open systems cooperating to provide directory services.
- A.24 directory name
- F: nom d'annuaire
- S: nombre de guía
- Name of an entry in a directory.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- Note - In the context of message handling, the entry in the directory will
- enable the O/R address to be retrieved for submission of a message.
- A.25 directory system agent (DSA)
- F: agent de système d'annuaire (ASA)
- S: agente de sistema de guía (ASG)
- An OSI application process which is part of the directory, and whose role
- is to provide access to the directory information base to DUAs and/or other DSAs.
- A.26 directory user agent (DUA)
- F: agent d'usager d'annuaire (AUA)
- S: agente de usuario de guía (AUG)
- An OSI application process which represents a user in accessing the
- directoy. Each DUA serves a single user so that the directory can control access
- to directory information on the basis of the DUA names. DUAs can also provide a
- range of local facilities to assist users to compose requests (queries) and
- interpret the responses.
- A.27 distribution list (DL)
- F: liste de distribution (LD)
- S: lista de distribución (LD)
- In the context of message handling, the functional object, a component of
- the message handling environment, that represents a pre-specified group of users
- and other distribution lists and that is a potential destination for the
- information objects an MHS conveys.
- Membership can contain O/R names identifying either users or other
- distribution lists.
- A.28 distribution list expansion
- F: allongement de liste de distribution
- S: expansión de une lista de distribución
- In the context of message handling, a transmittal event in which an MTA
- resolves a distribution list, among a message's immediate recipients, to its
- members.
- A.29 distibution list name
- F: nom de liste de distribution
- S: nombre de lista de distribución
- O/R name allocated to represent a collection of O/R addresses and
- directory names.
- A.30 domain
- F: domaine
- S: dominio
- See management domain.
- A.31 domain defined attributes
- F: attributs définis d'un domaine
- S: atributos definidos por el dominio
- Optional attributes of an O/R address allocated to names in the
- responsibility of a management domain.
- A.32 element of service
- F: élément de service
- S: elemento de servicio
- Functional unit for the purpose of segmenting and describing message
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- handling features.
- A.33 encoded information type (EIT)
- F: type de codage (TC)
- S: tipo de información codificada (TIC)
- In the context of message handling, an identifier, on a message envelope,
- that identifies one type of encoded information represented in the message
- content. It identifies the medium and format (e.g., IA5 text, Group 3 facsimile)
- on an individual portion of the content.
- A.34 envelope
- F: enveloppe
- S: sobre
- In the context of message handling, an information object, part of a
- message, whose composition varies from one transmittal step to another and that
- variously identifies the message originator and potential recipients, documents
- its past and directs its subsequent conveyance by the MTS, and characterizes its
- content.
- A.35 explicit conversion
- F: conversion explicite
- S: conversión explícita
- In the context of message handling, a conversion in which the originator
- selects both the initial and final encoded information types.
- A.36 extension of physical delivery address components
- F: développement de composants d'adresse de remise physique
- S: componentes de ampliación de dirección de entrega física
- Standard attribute of a postal O/R address as a means to give further
- information about the point of physical delivery in a postal address, e.g., the
- name of a hamlet, or room and floor numbers in a large building.
- A.37 extension of postal O/R address components
- F: développement de composants d'adresse postale E/D
- S: componentes de ampliación de dirección postal O/D
- Standard attribute of a postal O/R address as a means to give further
- information to specify the addressee in a postal address, e.g. by organizational
- unit.
- A.38 formatted postal O/R address
- F: adresse postale E/D formatée
- S: dirección postal O/D formatizada
- O/R address based on a postal address with formatted attributes.
- A.39 heading
- F: en-tête
- S: encabezamiento
- Component of an IP-message. Other components are the envelope and the
- body.
- A.40 immediate recipient
- F: destinataire direct
- S: destinatario inmediato
- In the context of message handling, one of the potential recipients
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- assigned to a particular instance of a message or probe (e.g., an instance
- created by splitting).
- A.41 implicit conversion
- F: conversion implicite
- S: conversión implícita
- In the context of message handling, a conversion in which the MTA selects
- both the initial and final encoded information types.
- A.42 indirect submission
- F: depôt indirect
- S: depósito indirecto
- In the context of message handling, a transmittal step in which an
- originator's UA conveys a message or probe to an MTA via an MS.
- A.43 indirect user
- F: utilisateur indirect
- S: usuario indirecto
- In the context of message handling, a user that engages in message
- handling by indirect use of MHS, i.e. through another communication system (e.g.,
- a physical delivery system or the telex network) to which MHS is linked.
- Note - Indirect users communicate via access units with direct users of
- MHS.
- A.44 intercommunication
- F: intercommunication
- S: intercomunicación
- In the context of message handling, a relationship between services where
- one of the services is a message handling service, enabling the user of the
- message handling service to communicate with users of other services.
- Note - Examples are the intercommunication between the IPM service and the
- telex service, the intercommunication between message handling services and
- physical delivery services.
- A.45 interpersonal messaging service
- F: service de messagerie de personne à personne
- S: servicio de mensajería interpersonal
- Messaging service between users belonging to the same management domain or
- to different management domains by means of message handling, based on the
- message transfer service.
- A.46 IP-message
- F: message PP
- S: mensaje IP
- The content of a message in the IPM Service.
- A.47 local postal attributes
- F: attributs postaux locaux
- S: atributos postales locales
- Standard attributes of a post O/R address as a means to distinguish
- between places with the same name (e.g., by state name, county name, or
- geographical attribute) in a postal address.
- A.48 management domain (MD)
- F: domaine de gestion (DG)
- S: dominio de gestión (DG)
- In the context of message handling, a set of messaging systems - at least
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- one of which contains, or realizes, an MTA - at that is managed by a single
- organization. It is a primary building block used in the organizational
- construction of MHS.
- It refers to an organizational area for the provision of services.
- Note - A management domain may or may not necessarily be identical with a
- geographical area.
- A.49 management domain name
- F: nom d'un domaine de gestion
- S: nombre de dominio de gestión
- Unique designation of a management domain for the purpose of sending and
- receiving messages.
- A.50 members
- F: membres
- S: miembros
- In the context of message handling, the set of users and distribution
- lists implied by a distribution list name.
- A.51 message
- F: message
- S: mensaje
- An instance of the primary class of information object conveyed by means
- of message transfer, and comprising an envelope and content.
- A.52 message handling (MH)
- F: messagerie (traitement des mesages) (M)
- S: tratamiento de mensaje (TM)
- A distributed information processing task that integrates the
- intrinsically related subtasks of message transfer and message storage.
- A.53 message handling environment
- F: environnement de traitement de messages
- S: entorno de tratamiento de mensajes
- The environment in which message handling takes place, comprising MHS,
- users, and distribution lists.
- The sum of all components of message handling systems.
- Note - Examples of components are:
- - message transfer agents,
- - user agents,
- - message stores,
- - access units,
- - users.
- A.54 message handling service
- F: service de messagerie
- S: servicio de tratamiento de mensajes
- Service provided by the means of message handling systems.
- Note 1 - Service may be provided through administration management domains
- or private management domains.
- Note 2 - Examples of message handling services are:
- - interpersonal messaging service (IPM service)
- - message transfer service (MT service).
- A.55 message handling system (MHS)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- F: système de messagerie (STM)
- S: sistema de tratamiento de mensajes (STM)
- The functional object, a component of the message handling environment,
- that conveys information objects from one party to another.
- A.56 message storage
- F: mémorisation des messages
- S: almacenamiento de mensajes
- The automatic storage for later retrieval of information objects conveyed
- by means of message transfer. It is one aspect of message handling.
- A.57 message store (MS)
- F: mémoire des messages (MM)
- S: memoria de mensajes (MM); alamacenador de mensajes (AM)
- The functional object, a component of MHS, that provides a single direct
- user with capabilities for message storage.
- A.58 message transfer (MT)
- F: transfert de messages (TM)
- S: transferencia de mensajes (TRM)
- The non-real-time carriage of information objects between parties using
- computers as intermediaries. It is one aspect of message handling.
- A.59 message transfer agent (MTA)
- F: agent de transfert de messages (ATM)
- S: agente de transferencia de mensajes (ATM)
- A functional object, a component of the MTS, that actually conveys
- information objects to users and distribution lists.
- A.60 message transfer service
- F: service de transfert de messages
- S: servicio de transferenicia de mensajes
- Service that deals with the submission, transfer and delivery of messages
- for other messaging services.
- A.61 message transfer system (MTS)
- F: système de transfert de messages (système TM)
- S: sistema de transferencia de mensajes (STRM)
- The functional object consisting of one or more message transfer agents
- which provides store-and-forward message transfer between user agents, message
- stores and access units.
- A.62 messaging system
- F: système de messagerie
- S: sistema de mensajeria
- A computer system (possibly but not necessarily an open system) that
- contains, or realizes, one or more functional objects. It is a building block
- used in the physical construction of MHS.
- A.63 mnemonic O/R address
- F: adresse mnémonique E/D
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- S: dirección O/D nemotécnica
- An O/R address tha mnemonicly identifies a user or distribution list
- relative to the ADMD through which the user is accessed or the distribution list
- is expanded. It identifies an ADMD, and a user or distribution list relative to
- that ADMD.
- A.64 naming authority
- F: autorité responsable de l'appellation
- S: autoridad de denominación
- An authority responsible for the allocation of names.
- A.65 network address
- F: adresse réseau
- S: dirección de red
- In the context of message handling, a standard attribute of an O/R address
- form that gives the network address of a terminal. It is comprising the numbering
- digits for network access points from an international numbering plan.
- A.66 non-delivery
- F: non-remise
- S: no entrega
- In the context of message handling, a transmittal event in which an MTA
- determines that the MTS cannot deliver a message to one or more of its immediate
- recipients, or cannot deliver a report to the originator of its subject message
- or probe.
- A.67 non-registered access
- F: accès non homologué
- S: acceso no registrado
- In the context of message handling services, access to the service through
- publicly available telecommunications means by users who have neither been
- explicitly registered by the service provider, nor been allocated an O/R address.
- A.68 numeric O/R address
- F: adresse numérique E/D
- S: dirección O/D numérica
- In the context of message handling, an O/R address that numerically
- identifies a user relative to the ADMD through which the user is accessed. It
- identifies an ADMD, and a user relative to that ADMD. It is identifying a user of
- message handling services by means of a numeric keypad.
- A.69 numeric user identifier
- F: identificateur numérique d'utilisateur
- S: identificador de usuario numérico
- Standard attribute of an O/R address as a unique sequence of numeric
- information for identifying a user.
- A.70 O/R address
- F: adresse E/D
- S: dirección O/D
- In the context of message handling, an attribute list that distinguishes
- one user or DL from another and identifies the user's point of access to MHS or
- the distribution list's expansion point.
- A.71 O/R name
- F: nom E/D
- S: nombre O/D
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- In the context of message handling, an information object by means of
- which a user can be designated as the originator, or a user or distribution list
- designated as a potential recipient of a message or probe. An O/R name
- distinguishes one user or distribution list from another and can also identify
- its point of access to MHS.
- A.72 optional user facilities
- F: services complémentaires offerts en option á l'utilisateur
- S: faciladad facultativa de usuario
- In the context of message handling services the elements of service which
- are selectable by the user either on a contractual basis (agreed period of time)
- or on a per-message basis.
- Note 1 - Optional user facilities are classified as either essential or
- additional.
- Note 2 - Essential optional user facilities are to be made available to
- all message handling users.
- Note 3 - Additional optional user facilities can be made available for
- national and international use on the basis of bilateral agreement between the
- service providers.
- A.73 organization name
- F: nom d'organisation
- S: nombre de la organización
- Standard attribute of an O/R address as a unique designation of an
- organization for the purpose of sending and receiving of messages.
- A.74 oganizational unit name
- F: nom d'une unité d'organisation
- S: nombre de la unidad organizacional
- Standard attribute of an O/R address as a unique designation of an
- organizational unit of an organization for the purpose of sending and receiving
- of messages.
- A.75 originator
- F: expediteur
- S: originador
- In the context of message handling, the user (but not distribution list)
- that is the ultimate source of a message or probe.
- A.76 personal name
- F: nom personnel
- S: nombre personal
- In the context of message handling, a standard attribute of an O/R address
- form that identifies a person relative to the entity denoted by another attribute
- (e.g., an organization name).
- Note - Components are for example:
- - surname,
- - given name,
- - initials,
- - generation qualifier.
- A.77 physical delivery (PD)
- F: remise physique (RP)
- S: entrega física (EF)
- The delivery of a message in physical form, such as a letter, through a
- physical delivery system.
- A.78 physical delivery access unit (PDAU)
- F: unité d'accès de remise physique (UARP)
- S: unidad de acceso de entrega física (UAEF)
- An access unit that subjects messages (but neither probes nor reports) to
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- physical rendition.
- A.79 physical delivery addess components
- F: composants d'une adresse de remise physique
- S: componentes de dirección de entrega física
- In a postal address they contain the information necessary for the local
- physical delivery within the physical delivery area of the physical delivery
- office, i.e., a street address, a P.O. Box address, a poste restante address or a
- unique name alternatively.
- Note - The information is generally restricted to one line with up to 30
- printable graphic characters. Additional information may be supplied by using the
- attribute type "extension of physical delivery address components".
- A.80 physical delivery country name
- F: nom du pays de remise physique
- S: nombre de país de entrega física
- In the context of physical delivery, a unique description of the country
- of the final destination.
- A.81 physical delivery domain
- F: domaine de remise physique
- S: dominio de entrega física
- The domain of responsibility of an organization providing a physical
- delivery system and optionally an MTA/PDAU.
- A.82 physical delivery office address components
- F: composants d'une adresse de bureau de remise physique
- S: componentes de dirección de oficina de entrega física
- In a postal address they contain the information to specify the office
- which is responsible for the local physical delivery.
- Note - The information is generally restricted to one line with up to 30
- printable graphic characters. In some countries the postal code will follow the
- physical delivery office address components in a separate line (possibly together
- with the country name).
- A.83 physical delivery office name
- F: nom du bureau de remise physique
- S: nombre de oficina de entrega fisica
- Standard attribute of a postal O/R address, in the context of physical
- delivery, specifying the name of the city, village etc., where the physical
- delivery office is situated, or where the physical delivery is effected.
- A.84 physical delivery office number
- F: numéro du bureau de remise physique
- S: nmero de oficina de entrega física
- Standard attribute and in a postal O/R address a means to distinguish
- between more than one physical delivery office within a city etc.
- A.85 physical delivery organization name
- F: nom d'organisation de remise physique
- S: nombre de la organización de entrega física
- A free form name of the addressed entity in the postal address, taking
- into account the specified limitations in length.
- A.86 physical delivery personal name
- F: nom personnel de remise physique
- S: nombre personal de entrega física
- In a postal address a free form name of the addressed individual
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- containing the family name and optionally the given name(s), the initial(s),
- title(s) and generation qualifier, taking into account the specified limitations
- in length.
- A.87 physical delivery service
- F: service de remise physique
- S: servicio de entrega física
- Service provided by a physical delivery system.
- A.88 physical delivery service name
- F: nom du service de remise physique
- S: nombre del servicio de entrega física
- Standard attribute of a postal O/R address in the form of the name of the
- service in the country electronically receiving the message on behalf of the
- physical delivery service.
- A.89 physical delivery system (PDS)
- F: système de remise physique (SRP)
- S: sistema de entrega física (SEF)
- A system that performs physical delivery. One important kind of physical
- delivery system is the postal system.
- A.90 physical message
- F: message physique
- S: mensaje físico
- A physical object comprising a relaying envelope and its content, e.g., a
- letter.
- A.91 physical rendition
- F: conversion physique
- S: reproducción física
- The transformation of an MHS message to a physical message, e.g., by
- printing the message on paper and enclosing it in a paper envelope.
- A.92 postal code
- F: code postal
- S: código postal
- Standard attribute of a postal O/R address to specify the geographical
- area, and in the context of MHS, used for routing of messages.
- A.93 postal O/R address
- F: adresse postale E/D
- S: dirección postal O/D
- In the context of message handling, an O/R address that identifies a user
- by means of its postal address. It identifies the physical delivery system
- through which the user is to access and gives the user's postal address.
- A.94 postal O/R address components
- F: composants d'une adresse postale E/D
- S: componentes de dirección postal O/D
- They contain in a postal address information to decribe the sender or
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- addressee by means of his name (physical delivery personal name, physical
- delivery organization name).
- Note - In a postal address the information is generally restricted to one
- line of 30 printable characters. Additional information may be supplied by using
- the attribute type "extension of postal O/R address components".
- A.95 post office box address (P.O. box address)
- F: adresse de case postale
- S: dirección-apartado de correos
- An access unit that subjects messages (but neither probes nor reports) to
- physical rendition.
- A.96 post restante address
- F: adresse poste restante
- S: dirección lista de correos
- A standard attribute in a postal address indicating that physical delivery
- at the counter is requested. It may also carry a code.
- A.97 potential recipient
- F: destinataire potential
- S: destinatario potencial
- In the context of message handling, any user or distribution list to which
- a message or probe is conveyed during the course of tansmittal. Equivalently, a
- preferred member, alternate member, or substitute recipient.
- A.98 preferred recipient
- F: destinataire preféré
- S: receptor preferido
- In the context of message handling, one of the users and distribution
- lists that the originator selects as a message's or probe's preferred
- destination.
- A.99 private domain name
- F: nom d'un domain privé
- S: nombre de dominio privado
- In the context of message handling, a standard attribute of an O/R address
- form that identifies a PRMD relative to the ADMD denoted by an administration
- domain name.
- Note - They are administered by the ADMD the PRMD is associated with.
- A.100 private management domain (PRMD)
- F: domaine de gestion privé (DGPR)
- S: dominio de gestión privado (DGPR)
- In the context of message handling, a management domain that comprises
- messaging system(s) managed by an organization other than an Administration.
- A.101 probe
- F: essai
- S: sonda
- In the context of message handling, an instance of a secondary class of
- information objects conveyed by means of message transfer that describes a class
- of message and that is used to determine the deliverability of such messages.
- A.102 public message handling service
- F: service public de messagerie
- S: servicio pblico de tratamiento de mensajes
- Message handling service offered by an Administration.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- A.103 public services
- F: services publics
- S: servicios pblicos
- In the context of telecommunication, the services offered by
- Administrations.
- A.104 receipt
- F: réception
- S: recepción
- In the context of message handling, a transmittal step in which either a
- UA conveys a message or report to its direct user, or the communication system
- that serves an indirect user conveys such an information object to that user.
- A.105 recipient
- F: destinataire
- S: destinatario
- See actual recipient.
- A.106 recursion
- F: récursivité
- S: repetición
- In the context of message handling, the situation that a message gets back
- to the same distribution list of origin and potentially circulates infinitely.
- A.107 redirection
- F: réacheminement
- S: redireccionamiento
- In the context of message handling, a transmittal event in which an MTA
- replaces a user among a message's immediate recipients with a user preselected
- for that message.
- A.108 registered access
- F: accès homologué
- S: acceso registrado
- In the context of message handling services, access to the service
- performed by subscribers who have been registered by the service provider to use
- the service, and been allocated an O/R address.
- A.109 report
- F: rapport
- S: informe
- In the context of message handling, an instance of a secondary class of
- information object conveyed by means of message transfer. It is generated by the
- MTS, it reports the outcome or progress of a message's or probe's transmittal to
- one or more potential recipients.
- A.110 retrieval
- F: extraction
- S: recuperación
- In the context of message handling, a transmittal step in which a user's
- message store conveys a message or report to the user's UA. The user is an actual
- recipient of the message or the originator of the subject message or probe.
- A.111 security capabilities
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- F: capacité de sécurité
- S: capacidades de seguridad
- In the context of message handling, the mechanisms that protect against
- various security threats.
- A.112 specialized access
- F: accès spécialisé
- S: acceso especializado
- In the context of message handling, the involvement of specialized access
- units providing intercommunication between message handling services and other
- telecommunication services.
- A.113 standard attribute
- F: attribut normalisé
- S: atributo normalizado
- An attribute whose type is bound to a certain class of information.
- A.114 street address
- F: adresse de rue
- S: dirección-calle
- A standard attribute in a postal address giving information for the local
- distribution and physical delivery, i.e. the street name, the street identifier
- (like street, place, avenue) and the house number.
- A.115 subject
- F: objet
- S: asunto
- In the context of message handling, the information, part of the header,
- that summarizes the content of the message as the originator has specified it.
- A.116 subject message
- F: message objet
- S: mensaje de asunto
- The message that is the subject of a report.
- A.117 subject probe
- F: essai objet
- S: sonda de asunto
- The probe that is the subject of a report.
- A.118 submission
- F: dépôt
- S: depósito
- Direct submission or indirect submission.
- A.119 substitute recipient
- F: destinataire substitut
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
- S: destinatario sustituto
- In the context of message handling, the user or distribution list to which
- a preferred, alternate, or member (but not another substitute) recipient can have
- elected to redirect messages (but not probes).
- A.120 terminal identifier
- F: identificateur de terminal
- S: identificador de terminal
- Standard attribute in an O/R address providing information for identifying
- a terminal amongst others.
- Note - Examples are telex answerback and teletex terminal identifier.
- A.121 terminal O/R address
- F: adresse terminale E/D
- S: dirección O/D de terminal
- In the context of message handling, an O/R address that identifies a user
- by means of the network address of his terminal and that can identify the ADMD
- through which that terminal is accessed. The terminals identified can belong to
- different networks.
- A.122 terminal type
- F: type de terminal
- S: tipo de terminal
- Standard attribute of an O/R address that indicates the type of a
- terminal.
- Note - Examples: telex, teletex, G3 facsimile, G4 facsimile, IA5, videotex
- terminal.
- A.123 transfer
- F: transfert
- S: transferencia
- In the context of message handling, a transmittal step in which one MTA
- conveys a message, probe, or report to another.
- A.124 transfer system
- F: système de transfert
- S: sistema de transferencia
- A messaging system that contains one MTA; optionally one or more access
- units, and neither a UA nor a message store.
- A.125 transmittal
- F: transmission
- S: transmisión
- The conveyance or attempted conveyance of a message from its originator to
- its potential recipients, or of a probe from its originator to MTAs able to
- affirm any described message's deliverability to its potential recipients. It
- also encompasses the conveyance or attempted conveyance, to the originator of the
- message or probe, or any report it provokes. It is a sequence of transmittal
- steps and events.
- A.126 unformatted postal O/R address
- F: adresse postale E/D non formatée
- S: dirección postal O/D no formatizada
- O/R address based on an unformatted postal address.
- A.127 unique postal name
- F: nom postal unique
- S: nombre postal exclusivo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PAGE56 Fascicle VIII.7 - Rec. X.400
-
- In a postal address a standard attribute describing the point of physical
- delivery by means of a unique name, e.g. that of a building.
- A.128 user
- F: usager/utilisateur
- S: usuario
- In the context of message handling, a functional object (e.g., a person),
- a component of the message handling environment, that engages in (rather than
- provides) message handling and that is a potential source or destination for the
- information objects an MHS conveys.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fascicle VIII.7 - Rec. X.400 PAGE39
-
-